Заборављене речи старих Срба
Представљамо вам ријечи за које многи од вас вјероватно нису никад чули. Зато, бришемо прашину са неких од тих израза и представљамо вам 20 српских ријечи које су користили стари Срби, а чије значење данас не знају многи
Ако кажете да вечерас идете “до чаршије” неко ће вас разумјети, али куда сте се упутили ако идете “на чаир”? И ко вас то прати када са вама иде и “дост”? Још кажите да ћете успут свратити до “џамбасина” и највјероватније никоме ништа неће бити јасно!
Језик је жива творевина сваког народа и стално се мијења. Неке ријечи улазе у употребу, друге излазе, а има и оних које после неког времена постану потпуно заборављене.
Представљамо вам ријечи за које многи од вас вјероватно нису никад чули. Зато, бришемо прашину са неких од тих израза и представљамо вам 20 српских ријечи које су користили стари Срби, а чије значење данас не знају многи.
БРКЉАЧИТИ – нејасно говорити, мумљати
ВАЈКАТИ – жалити се, кајати се; “Не вајкај се на живот, већ се ватај каквог честитог посла!” – вели народна пословица.
ГЕКНУТИ – умријети, али и пропасти (финансијски)
ДОСТ – пријатељ, а одатле је ДОСТЛУК – пријатељство
ЕГЕДА – виолина; “Са својом дворском музиком (с егедама) и с неколико момака … пошаље [их] у цркву те се венчају” – Вук Караџић
ЖДРЕПЧОВИТ – коњ које је спреман за парење, али у пренесеном смислу и мушкарац који мисли само на “шврљање и швалерисање”
ИЗВАНЉУДНИК – нечовјек, човјек без људскости
ЈАРА – велика врућина ако се односи на временске услове, али може да значи и повишену температуру тијела, грозницу
ЛИПЦАЛ – угинуо, обично се односи на животињу. Одатле је настала ријеч “ЛИПСАО” са истим значењем
ЉЕСАК – сјај, одбљесак; “Од љеска зимског сунца … изгледало је то пиво прозирно” – Петар Пеција Петровић
МАКАЊА – мало, сићушно дијете, ситно “попут макова зрна”
НЕКЊА – прекјуче
ЊЕГОВСКИ – карактеристичан за њега, њему својствен; “Проку је обезнанила његовска, љута крв” – Вељко Петровић
ОКНУТИ – викнути, дозвати некога
ПОЛЗА – Корист, добитак, успех
ЋУТУК – глупак, будала
УСРЖИТИ – учинити да нешто скроз захвати, да продре у срж нечега
ХРШУМ – повика, викање на некога, љутња (још и “РШУМ”)
ЦУБОК – изнутрица
ЏАМБАСИН – трговац, продавац (још и “ЏАМБАС”)
Прочитај још: Чудна имена наших предака према турском попису из 1455. године
Извор: Ћирилица,
Коментари
Постави коментар